Mitarbeiter-Auskunftspflicht (employee information requirement) ...
Core Money (so auch im Deutschen gesagt)
Chrisamgeld (godfather present)
Chausseegeld auch Wegegeld (turnpike toll)
Cassis-de-Dijon-Urteil (Cassis-de-Dijon decision)
Cash Pooling (so auch im Deutschen manchmal Liquiditätsschulterung) ...
Buying Centre (so auch im Deutschen gesagt)
Bussgeld (punitive damages; administrative fine penitent fee) ...
Bürgschaft (guarantee, security, bail)
Bundesversicherungsamt (German Federal Social Insurance Authority) ...
Corporate Governance Forum (so auch im Deutschen)
Corporate Finance (so auch oft im Deutschen)
Continuous Linked Settlement System CLS (so auch im Deutschen ...
Closing (so auch oft im Deutschen gesagt)
Cost-Push-Inflation (so auch im Deutschen gesagt)
Fazilität, ständige (standing facility)
Fälschungssicherung (counterprofileration of counterfeit banknotes) ...
Fixing (so auch im Deutschen gesagt)
Fishing (so auch im Deutschen gesagt)
Fischpfennig (fish soccage redemption payment; fishing fee;)
Firmenkreditkarte (business credit card)
Finanzplanung (financial planing)
Finanzmarktschocks (financial market shocks)
Clean Price (so auch im Deutschen gesagt)
Co-Investment auch Co-Venturing (so auch im Deutschen gesagt) ...
Container-Banking (container banking)
Credit Enhancement (so auch im Deutschen; manchmal auch mit Bonitätsverbesserung ...
Computerzahlung (electronic payment)
Complex Groups (so oft auch im Deutschen gesagt)
Completed Contract-Methode (completed contract approach)
Commodity Fund (so auch im Deutschen gesagt)
Drei-Säulen-Gefüge (three pillar structure)